Keine exakte Übersetzung gefunden für القيادة في حالة السكر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القيادة في حالة السكر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le PV d'alcoolémie, Zubov ? C'est un économiste.
    زوبوف) المتهم بالقيادة في حالة سكر؟) .إنّه خبير إقتصادي
  • La police a dit que mon père était mort dans un accident de voiture. Conduite en état d'ivresse ?
    .الشرطة قالت أنّ والدي مات في حادث سيارة قيادة في حالة سكر؟
  • D'après l’enquête officielle, Don Blye a été tué dans un accident de voiture en état d'ivresse.
    (سبب الوفاة الرسمي كان أن (دون بلاي .قُتل في حادث أثناء القيادة في حالة سكر
  • Le 22 mai 1998, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police et condamné à une peine de six mois d'emprisonnement.
    وفي 22 أيار / مايو 1998، أدين السيد لوبو بتهمتي القيادة في حالة سكر والاعتداء على شرطي.
  • Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.
    وفي 22 أيار/مايو 1999، أدين السيد لوبو بتهمتي القيادة في حالة سكر والاعتداء على شرطي.
  • - Tout est calme. Chris, des célébrités arrętées pour conduite en état d'ivresse ?
    مهلا كريس أيوجد مشاهير قبض عليهم بالقيادة في حالة سكر اليوم؟
  • Bonjour, vous allez bien ?
    مطلقاً , مرحباً يا شباب كيف أحوالكم ؟ إتُهمت بـــ قيادة سيارة في حالة سُكْر
  • Invite les États Membres à appliquer les recommandations formulées dans le Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation routière, notamment celles qui ont trait aux cinq principaux facteurs de risque que sont la non-utilisation des ceintures de sécurité et des dispositifs de retenue des enfants, la non-utilisation des casques, la conduite en état d'ivresse, les comportements inappropriés et les excès de vitesse ainsi que l'absence d'infrastructure appropriée ;
    تدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، بما فيها تلك المتعلقة بعوامل الخطر الخمسة، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، وعدم استخدام الخوذ، والقيادة في حالة سكر، والسرعة غير الملائمة والمفرطة، وكذلك عدم توافر الهياكل الأساسية المناسبة؛
  • Invite les États Membres à appliquer les recommandations formulées dans le Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation routière, et notamment celles qui ont trait aux cinq principaux facteurs de risque que sont la non-utilisation des ceintures de sécurité et des dispositifs de retenue des enfants, la non-utilisation des casques, la conduite en état d'ivresse, les comportements inappropriés et les excès de vitesse ainsi que l'absence d'infrastructure appropriée;
    تدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، بما فيها تلك المتعلقة بعوامل الخطر الخمسة، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، وعدم استخدام الخوذ، والقيادة في حالة سُكر، والسرعة غير الملائمة والمفرطة، وكذلك عدم توافر الهياكل الأساسية المناسبة؛
  • Il a été également décidé de consacrer un très gros effort à certaines activités concernant le port du casque, les excès de vitesse, la conduite sous l'influence de l'alcool, le port de la ceinture de sécurité, l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants et les modifications d'un bon rapport coût-efficacité à apporter à l'infrastructure routière.
    وتقرر أيضا تركيز قدر كبير من الجهود على عدد قليل من التدخلات المحددة الفعالة التي تتعلق باستخدام الخوذ والسرعة غير الملائمة والمفرطة والقيادة في حالة سكر واستخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال وإدخال تغييرات فعالة من حيث التكلفة في البنية التحتية.